Mały Muk (Der kleine Muck)

von Stephan Müller nach dem Märchen von Wilhelm Hauff
Serbske dźěćace dźiwadło při NSLDź
Dźiwadłowa hra wot Stephana Müllera po znatej bajce Wilhelma Hauffa
do hornjoserbšćiny přełožiła Dorothea Šołćina
Dołho pućowaše mały Muk po swěće, zo by překupca nadešoł, kiž zbožo předawa. Rjaneho dnja přińdźe do města Damaskus. Chudy drje, ale přewšo dobreje wole, pytaše za dźěłom. Skónčnje jeho knjeni Awazijowa přistaji, nahła a zachribjetna wikowarka, kiž rady swojich kupcow truhny. Jej měješe hospodarić a wosebje kóčki picować a pleńčić. Bórze spřećeli so z Alijom, psom swojeje knjenje.
Jeje falšnosć a hrubosć wšak mały Muk dołho njeznjese. Tuž jej wupowědźi. Zo njeby jemu mzdu zapłaćiła, wotbudźe jeho Awazijowa ze starymi toflemi a kijom, njewědźo wo jich dźiwotwornych mocach.
Muk pak so bórze wo nich dowě. Z pomocu toflow zamó najwyšeho wyšeho běharja sultana we wubědźowanju předobyć. Nablaku jeho sultan za swojeho noweho najwyšeho wyšeho wyšeho běharja přistaji a jemu lětnje dźesać tysac dukatow slubi. Zdaše so, jako by mały Muk w palasće sultana skónčnje swoje zbožo namakał...

inscenacija

Regie:
Ausstattung: Sandra Viola Gellert
Kostüme: Ulrike Bartsch
Choreographie:
Dramaturgie: John Petrick
Simultanübersetzung:
Premiere: 20. März 2019, Burgtheater, großer Saal

termin

Rollen

Mitglieder des Sorbischen Kindertheaters am Deutsch-Sorbisches Volkstheater Bautzen:

« wróćo