Smjerć po štučkach (Tod nach Strophen)
                    Ein Spreewaldkrimi von Alexander Marusch und Madleńka Šołćic
                
            
            
                    
                        
                            Błótowski krimi wot Alexandra Maruscha a Madleńki Šołćic
přełožił Fabian Kaulfürst
                        
                        
                    
                
            přełožił Fabian Kaulfürst
                                            
                                        
                                            
                                        
                                            
                                        
                                            
                                        
                                            
                                        
                                            
                                        
                                            
                                        
                                            
                                        
                                            
                                        
                                            
                                        
                                2 h 05 min,  inkl. Pause 
                            
                        
                        
                                
                                        
                                                
                                                        
                                                    
                                            
                                        
                                                
                                            
                                        
                                    
                            
                        
                                
                                        
                                                
                                                    Kriminalny komisar Frido Šuster a młoda komisarka Maja Nowakojc dyrbitaj mordarstwo w Błótojcach wujasnić. Tu namakachu Johanu Schneiderowu po kwasu zajědojćenu při hrjebi abo kaž so delnjoserbsce praji: pśi tšuze. Kaž so wukopa, njeměješe skandalowa  eporterka jenož skepsany staw we wsy, ale tež wšelake lubosćinske poměry. Motiw za mordarstwo maja wjacore wosoby, wšako chcyše wjacore skandale wotkryć. Překřiwjenje pjenjez hač k ominoznym smjertnym padam w seniorowej rezidency. W zaku mortweje pak namaka so jenož cedlka z prěnimaj štučkomaj spěwa „Kwětki s truski“, jedneje w delnjoserbskich wsach znateje lubosćinskeje pěsnje. Přepytowanja wjedu komisara a komisarku pěši a z čołmom, kak móhło hinak być w Błótach, na´wšelake městna, na kotrychž  znajetaj wjesne blady scomt tymi wjesnjanami a jich ćmowymi potajnstwami. Mjeztym, zo zetka Frido starych znatych a swoju lubosć z młodych lět, dožiwi Maja za nju dotal njeznaty uniwersum a swojowólnu wjesnu zhromadnosć. Hač drje so Fridej Šusterej a Maji Nowakojc poradźi wjesne zhromadźenstwo spowróćić, mordarstwa wujasnić a dalšim zadźěwać? Wšako ma spěw někotre štučki. W hornjoserbskej rěči znajemy dotal jenički błótowski krimi jako knihu Beaty Mičerlichoweje, kiž je 2013 pod titulom „Mortwa w grobli” w LND wušoł. A nětko dožiwiće w NSLDź błótowski krimi prapremjernje na dźiwadle. Zakładnu ideju namakachmy w powědančku Marcusa Kóncarja. Wuwiće hry bu spěchowane wot Załožby za serbski lud.
                                                
                                            
                                    
                            
                        
                        
                        inscenacija
                            
                            
                                
                                
                                    
                                        Regie:
                                    
                                    
                                        
                                        
                                        
                                        
                                    
                                    
                                    
                                    
                                    
                                    
Ausstattung:
Musik:
Dramaturgie:
Simultanübersetzung:
Premiere: 15. Februar 2025, großes Haus
                    Ausstattung:
Musik:
Dramaturgie:
Simultanübersetzung:
Premiere: 15. Februar 2025, großes Haus
róle
Frido Schuster:Maja Nowak:
Jana / žona 1 / Frau Kossick:
Kito / Micha:
Magdalena / žona 2 / knjeni Krawcowa / ta stara:
farar / Měto Starik / Max Schneider:
Lisa Starikowa / chorobna sotra:
Juro / hladar chorych:
« wróćo